Characters remaining: 500/500
Translation

ăn ở

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ăn ở" peut être traduit en français par "habiter" ou "vivre". C'est un terme qui a plusieurs significations et usages, ce qui le rend intéressant à explorer.

Définition et usages
  1. Habiter : "ăn ở" peut désigner le fait de vivre dans un certain endroit. Par exemple :

    • ăn ởnông thôn : habiter à la campagne.
  2. Vivre ensemble : Ce terme est souvent utilisé pour décrire la vie en couple ou la cohabitation, comme dans :

    • vợ chồng ăn ở với nhau : les époux vivent ensemble.
  3. Se conduire / Se comporter : "ăn ở" peut aussi faire référence à la manière dont une personne se comporte ou se conduit dans la vie quotidienne, par exemple :

    • cách ăn ở : façon de se conduire.
Variantes et significations avancées
  • Variantes : Bien que "ăn ở" soit souvent utilisé tel quel, il peut être associé à d'autres mots pour créer des expressions plus spécifiques. Par exemple, "ăn ở đàng hoàng" signifie "se comporter dignement".

  • Différentes significations : En fonction du contexte, "ăn ở" peut avoir des connotations variées. Il peut s'agir d'un mode de vie, de l'éthique personnelle, ou même des valeurs morales.

Synonymes
  • Sống : Un autre mot vietnamien qui signifie "vivre".
  • Cư trú : Signifie aussi "habiter" mais est un peu plus formel.
Exemples supplémentaires
  1. Trong thành phố, nhiều người trẻ ăn ở một mình.

    • Dans la ville, beaucoup de jeunes vivent seuls.
  2. Họ ăn ở với nhau đã nhiều năm.

    • Ils vivent ensemble depuis de nombreuses années.
  3. Cách ăn ở của ấy rất lịch sự.

    • Sa façon de se conduire est très polie.
Conclusion

"Ăn ở" est un mot polyvalent qui peut enrichir votre vocabulaire en vietnamien.

  1. habiter
    • Ăn ởnông thôn
      habiter à la campagne
  2. vivre ensemble
    • Vợ chồng ăn ở với nhau
      les époux vivent ensemble
  3. se conduire; se comporter
    • Cách ăn ở
      façon de se conduire

Comments and discussion on the word "ăn ở"